torsdag 24 juli 2008

STADIN SLANGI SOM KULTURARV - Stadin slangi kulttuuriperintönä

Den här veckan deltog jag som ministerns ersättare i EU:s kulturministerrådsmöte i Versailles i Paris. På agendan fanns den av särskilt Frankrike omhuldade tanken på en egen europeisk lista över värdefulla kulturarvsobjekt - jfr Unescos världsarvslista. De facto har en sådan redan funnits i ett par års tid, men alla EU-länder har inte deltagit aktivt och projektet har ännu inte status av officiellt EU-program.

Många betonade också att det inte får bli tårta på tårta med Unescos lista, dvs att man faktiskt bör koncentrera sig på objekt och milstolpar som är grundläggande för den europeiska kulturen och utvecklingen. Det som kunde göra det intressant är att ta med immateriella fenomen; Portugal har för sin del föreslagit avskaffandet av dödsstraffet. Finlands förslag kunde vara den allmänna och lika rösträtten i Europa, där vi ju var först ute (och andra i hela världen).

Hur skulle en förteckning över det helsingforsiska kulturarvet se ut? På den immateriella sidan vore väl stadi-slangen ett självskrivet objekt. Men det visar samtidigt, att den som glömmer eller nedvärderar svenska språket i Helsingfors struntar i en stor del av stadens kulturarv.
Med detta i åtanke blir t.ex. Kjell Westös "Där vi en gång gått" ett allt värdefullare verk.


Tällä viikolla osallistuin ministerin sijaisena EU:n kulttuuriministerikokoukseen Pariisin Versaillessa. Esityslistalla oli eritoten Ranskan hellimä ajatus omasta eurooppalaisesta listasta arvokkaista kulttuuriperintökohteista - vrt Unescon maailmanperintöluettelo. Faktisesti tällainen lista on ollut olemassa jo parin vuoden ajan, mutta kaikki EU-maat eivät ole olleet aktiivisesti mukana eikä hankkeella ole ollut virallista EU-ohjelmastatusta.

Moni korosti, että päällekkäisyyksiä Unescon listan kanssa on vältettävä. Olisi keskityttävä nimenomaan sellaisiin kohteisiin ja virstaanpylväisiin, jotka ovat tärkeitä eurooppalaisen kulttuurin ja kehityksen näkökulmasta. Mielenkiintoiseksi listan voisi tehdä aineettomien ilmiöiden mukaan ottaminen; Portugali on osaltaan ehdottanut kuolemanrangaistuksen poistamista. Suomen ehdotuksena voisi olla yleinen ja yhtäläinen äänioikeus Euroopassa.

Miltä näyttäisi lista helsinkiläisestä kulttuuriperinnöstä? Aineettomalla puolella stadin slangi lienisi itsestään selvä kohde. Mutta se osoittaa myös, että ruotsin kielen merkityksen unohtaminen tai väheksyminen tarkoittaa samanaikaisesti helsinkiläisen kulttuuriperinnön olennaisen osan hylkäämistä.
Tämä tekee esimerkiksi Kjell Westön teoksesta "Missä kuljimme kerran" entistä arvokkaamman.

Inga kommentarer: